Nos soirées québécoises à la
Bibliothèque Bernheim

C'est en 1996 que l'Alliance Champlain qui entretient des relations étroites avec le Québec, a commencé à abonder le fonds littéraire de la Bibliothèque Bernheim en ouvrages venus de la Belle Province d'Amérique du Nord.

Cette cérémonie a lieu chaque année dans les salons de la prestigieuse bibliothèque calédonienne, dont l'origine remonte au don de son  mécène et fondateur, l'exploitant minier, Lucien Bernheim (Mulhouse 1856- 1917).

En 2008, année qui marquait le quatrième centenaire de la fondation de Québec par Samuel de Champlain, la conférence qui précède traditionnellement la cérémonie avait été consacrée à ce grand explorateur, administrateur et humaniste de la Nouvelle-France. D'où l'idée de donner à cette action le titre "Nos Soirées québécoises". Celle de 2009, par exemple, fut honorée de la venue d'une célèbre écrivaine québécoise, Madeleine Monette.

Pour en savoir plus sur l'historique de ce partenariat, déroulez la page. Pour en savoir plus sur notre partenaire, visitez le site www.bernheim.nc

Année 2011

Pour la 17e fois consécutive, en cette année 2011, cinquante nouveaux ouvrages québécois touchant à tous les genres ont été offerts à la grande bibliothèque calédonienne notre partenaire depuis bientôt 10 ans. 

Ce sont ainsi quelque 850 livres provenant du Québec qui garnissent désormais les rayonnages de la grande bibliothèque calédonienne, permettant aux lecteurs de se familiariser avec une culture d’une grande richesse. On peut ainsi citer des livres historiques comme Mythes et réalités dans l’histoire du Québec de Marcel Trudel, des romans avec le dernier ouvrage d’écrivains connus comme Le poids des ombres de Marie Laberge, La traversée des sentiments de Michel Tremblay ou encore Tout bouge autour de moi de Denis Laferrière, des essais avec La révolution des gaz de schiste de Normand Mousseau ou Les femmes en politique de Pascale Navarro sans oublier bien sûr de nombreux ouvrages pour la jeunesse.

Une conférence proposée par Ghislaine Rivaton, la secrétaire générale de l'Alliance Champlain, a précédé la traditionnelle cérémonie. Devant un nombreux et prestigieux auditoire, la conférencière a décliné, près d’une heure durant, parmi les x bonnes raisons de promouvoir la langue française, les dix qui lui tiennent particulièrement à cœur.

Parce que … la langue française est le bien culturel le plus précieux de tous les Français ; parce que le français est langue d’enseignement et de culture ; parce que la langue française a permis le rayonnement universel de la France d’aujourd’hui ; parce que la langue française est la langue originelle des Droits de l’Homme et du Citoyen…

Pourtant la langue française est menacée, jusque dans ses terres, en ce qu’elle est durement concurrencée par la langue anglaise. Et ce parce que les Français semblent avoir le désamour de leur langue. Et l’intervenante de citer d’entrée lors de son exposé, M. Abdou Diouf, le Secrétaire général de l’Organisation Internationale  de la  Francophonie : « Ce  qui  menace d’abord une langue,  c'est qu'il ne sert à rien de la promouvoir".

Mais ils sont nombreux, les amoureux de notre langue à penser qu’elle doit être préservée, enrichie, promue, défendue, tout comme les nombreux grammairiens, écrivains, poètes et même des politiques… donc, parce qu’elle le vaut bien !

    

Année 2010

Soirée québécoise du 12 août 2009

Soirée particulièrement réussie avec une nombreuse affluence. Il faut dire que le sujet était particulièrement attractif avec un thème sur les accents québécois et français proposé par Daniel Miroux.

L’orateur a ainsi démontré que l’accent québécois n’était pas un accent provincial mais, au contraire, le même que celui parlé à la Cour du roi, à Versailles. Et que l’accent français, dénommé pointu par nos amis québécois, était l’accent, au départ, d’orateurs et de tribuns qui l’utilisaient pour haranguer leurs auditoires.

Le Québec, séparé de la Métropole depuis 1759, à la suite de la colonisation anglaise, ne bénéficia pas de l’évolution du français de France et garda l’accent de l’Ancien Régime. 

La conférence a été suivie de la 16e remise de livres québécois par l’Alliance Champlain à Christophe Augias, le directeur de la Bibliothèque Bernheim, ce fond se montant désormais à plus de 800 ouvrages édités au Québec.

      

Cette soirée québécoise s’est achevée par une petite cérémonie en l’honneur de Jacques Jeno, le co-auteur avec Daniel Miroux, de la série des ouvrages sur la langue d’Ouvéa, le iaaï. 

En effet, Jacques Jeno ainsi que son cousin, le regretté Betenge Jeno, tous deux originaires d’Ouvéa, ont par leurs précieux  conseils et leur savoir, largement contribué à la rédaction de ces documents exceptionnels. En effet, la langue d’Ouvéa est l’une des 28 langues kanak parlées en Nouvelle-Calédonie. 

C’est cette contribution à la conservation et à la protection d’une langue mélanésienne qui a valu à Jacques Jeno de se voir remettre la Médaille des Mots d’Or, frappée à son nom, par la Monnaie de Paris. 

Daniel Miroux, au nom de Jean-Marcel Lauginie, président de l’Association pour la promotion du français des affaires, qui organise le concours international des Mots d’Or, a eu le plaisir de remettre cette distinction au récipiendaire.  

Jacques Géno, dont la modestie n’a d’égale que sa gentillesse, entouré de sa famille et de ses nombreux amis venus tout exprès d’Ouvéa, a été chaudement accueilli et félicité par toute l’assistance dont les personnalités présentes et les membres de l’Alliance Champlain. 

 

Année 2009

Accueil de l'écrivaine québécoise, Madeleine Monette, septembre 2009
14e don de livres québécois à la Bibliothèque Bernheim
conférences proposées par l'Alliance Champlain
(Photos Alliance Champlain, tous droits réservés - Les autres illustrations ont été puisées sur internet ou publiées dans la presse locale)

Pour la quatorzième année consécutive, l'Alliance Champlain poursuit avec la Bibliothèque Bernheim, un partenariat des plus fructueux qui a commencé en 1996 lors de la remise d'une première série d'une cinquantaine d'ouvrages originaires du Québec.
Cette sympathique cérémonie est traditionnellement suivie d'une conférence, dont le thème  porte sur un sujet ayant trait,  par exemple, à l'évolution de la langue française, à l'intérêt du plurilinguisme ou encore la Francophonie.
Ce partenariat initial a donné lieu à d'autres actions menées en commun par les deux organismes telles que l'accueil, en 2009, de l'écrivaine québécoise Madeleine Monette,  les journées de la francophonie, la dictée du Pacifique, le grand jeu Jules Verne en 2005, les opérations Deliva, des livres pour le Vanuatu (voir liste ci-contre). L'Alliance Champlain se félicite de la franche et cordiale coopération qui s'est instaurée avec les responsables de la Bibliothèque Bernheim depuis la première cérémonie de remise de livres en juillet 1996 et revient en images sur quelques unes des conférences.

Année 2008

3 juillet 1608 - 3 juillet 2008
Conférence sur
Samuel de Champlain, le fondateur  de Québec
Quatrième centenaire de la ville

L'année 2008 marque le quatre-centième anniversaire de la ville de Québec par Samuel de Champlain. Ce fut l'occasion pour l'Alliance Champlain de présenter au public calédonien ce grand explorateur, administrateur et humaniste français dont les Québécois unanimes disent "Je me souviens". La conférence, largement documentée et illustrée, a attiré un public fidèle et nombreux parmi lequel on reconnaissait des personnalités culturelles.

              

Pour relater l'histoire et le parcours de Samuel de Champlain, depuis Brouage, sa ville natale jusqu'à la Nouvelle-France, en passant par les Bahamas la Floride, Ghislaine Rivaton a largement puisé dans le magnifique ouvrage qu'elle avait rapporté de Montréal en 2005. Ce livre, qui fut offert par l'Alliance Champlain à la Bibliothèque Bernheim, a été réalisé par Raymonde Litalien et Denis Vaugeois, intellectuels bien connus au Québec. De précieux renseignements ont, en outre, été glanés dans l'abondante documentation mise en ligne sur la Toile, à propos de Champlain.

Sur la rangée du milieu on peut reconnaître Georges Naturel, le nouveau maire de Dumbéa, Christiane Terrier, l'adjointe au maire de Nouméa, chargée de la culture et au fond, Weniko Ihage, le directeur de l'Académie des langues kanak.

La traditionnelle remise de livres québécois - la treizième  - par l'Alliance Champlain d'une série d'environ 50 ouvrages, à la Bibliothèque Bernheim, l'un de ses principaux partenaires, a été commentée par Christophe Augias, le directeur de l'établissement en présence de la présidente du conseil d'administration de la bibliothèque, Mme Hélène Iekawe.
À leurs côtés, Daniel Miroux et Ghislaine Rivaton, le président et la secrétaire générale de l'Alliance Champlain.

 

 


 

Ainsi qu'on peut le voir sur les visages, la bonne humeur était au rendez-vous grâce à l'humour et la gentillesse inoxydables de Christophe Augias.
Ci-dessus, Mme Terrier et Mme Furic, également conseillère municipale à Nouméa.
Comme de coutume, le pot de l'amitié a réuni les animateurs de la soirée et leur public dans une rencontre des plus chaleureuses qui s'est poursuivie tard dans la soirée.

retour haut de page

2006 - Conférence sur la Francophonie

La 11e remise de livres québécois à la Bibliothèque Bernheim fut l'occasion pour l'Alliance Champlain de proposer au public une projection dont le thème s'intitulait "La Francophonie, les origines, les objectifs, les enjeux".


La conférence a attiré un nombreux public parmi lequel on reconnaissait M. le Sénateur Simon Loueckhote, ainsi que les écrivains Jacqueline Exbrayat et Jean Van Mai.

À la demande d'une Soroptimiste présente lors de la conférence sur la Francophonie, celle-ci a été présentée à nouveau devant l'assemblée de la délégation calédonienne du club de service féminin international dont les actions rejoignent bien souvent les objectifs de l'Organisation internationale de la Francophonie, notamment dans le domaine de la promotion des femmes par l'éducation et l'accompagnement de projets.
La conférencière, Ghislaine Rivaton, Secrétaire générale de l'Alliance Champlain pose aux côtés de la présidente du club et de la passée-présidente, Mme Sylvette Marradès.
 

retour haut de page

2005 - Conférence sur les évolutions de la langue française
"Le français, une langue en mouvement"

C'est en mars 2005, à l'occasion de la Journée de la Langue française et de la francophonie, que l'ouvrage "Le français, une langue en mouvement" de Daniel Miroux, le président de l'Alliance Champlain, avait été lancé. L'auteur revient, devant le public fidèle de la Bibliothèque Bernheim sur les évolutions de la langue française depuis la création du premier dictionnaire par l'Académie de Richelieu en 1635.

retour haut de page

 

2004 - Conférence sur le plurilinguisme

La conférence proposée par Daniel Miroux, lors de la 10e remise de livres québécois, s'intitulait sur "Le plurilinguisme, une chance dans le monde ?".

Extraits de l'article paru dans le quotidien local le 4 août 2004.
L'apprentissage de plusieurs langues répond-il à un "un approfondissement culturel personnel, à un désir d'ouvertures sur d'autres cultures ou au contraire, à une nécessité vitale pour humaniser la mondialisation. Peut-on faire un rapprochement entre ce qui se passe dans le monde avec la situation en Nouvelle-Calédonie où l'enseignement des langues régionales est en train de se développer ? C'est cette double approche qui sera abordée lors de la conférence.

 

retour haut de page

2003 - Conférence sur "La réforme de l'orthographe"
2002 - Conférence intitulée
"La langue française aujourd'hui, terre d'accueil ou terre d'exil ?"
2001- Conférence sur
"La féminisation des noms de profession et des titres"

Sapeuse pompière, huissière, écrivaine ... La féminisation des noms de profession est-elle incontournable ?" Daniel Miroux, président de l'Alliance Champlain, a tenu une conférence  sur ce thème le jeudi 19 juillet 2001 à 18 heures à la Bibliothèque Bernheim de Nouméa. 
La polémique qui agite l'Académie Française et de nombreux intellectuels sur la volonté qui anime un nombre croissant de femmes à être nommées au féminin dans leur activité professionnelle, alimente en France, depuis 2 à 3 ans, des débats parfois houleux.
En fait, la France, qui est le berceau de la langue française, reste l'un des derniers pays francophones à être confronté avec la féminisation des professions et des titres. Le Québec depuis plus de 10 ans, la Belgique depuis près de 5 ans ont appliqué des dispositions linguistiques favorisant cette évolution.
Daniel Miroux a fait  le point de la situation prévalant en Nouvelle- Calédonie. La féminisation des professions et des titres est-elle inéluctable ? 
Cette nouvelle réalité obéit-elle à une mode passagère ou à un phénomène durable. La  conférence propose des réponses à cette, ö combien, lancinante question !

NDLR : Daniel Miroux a réédité cette conférence le 5 novembre 2001, devant un parterre féminin de choix, à savoir le Club Soroptimist de Nouméa, sur une initiative de la nouvelle présidente, Mme Sylvette Marradès. Afin de tester la réceptivité de ces dames à la féminisation de leurs titres ou professions, un questionnaire leur a été distribué à la fin de l'exposé. Les meilleures performances ont été récompensées, entre autres lots, par des tricots à l'insigne de ce club très dynamique. Le but de cette sympathique rencontre était de collecter des fonds pour le Téléthon 2001.

2000 - Conférence sur
"La littérature québécoise"

retour haut de page